– Мы должны исследовать этот склад. Может быть, Дэниел где-то в подсобных помещениях, а ребятам просто дан приказ стараться сделать так, чтобы ни у кого не возникло подозрений? – предположил Фредерик. – В любом случае, пока это наша единственная зацепка. Идем.
Джоанна и Фредерик вошли в прохладное огромное и совершенно пустое помещение.
– Что же они охраняют? – спросила Джоанна. – И где Дэниел?
– Мне бы тоже очень хотелось знать это, мисс Эшлер.
За их спиной железная дверь склада захлопнулась с жутким грохотом. Джоанна резко обернулась и застонала. Она должна была догадаться!
– Какого черта!.. – недоуменно пробормотал Фредерик, оборачиваясь вслед за Джоанной.
– Вот уж не думал, что встречу вас, мисс Эшлер!
Высокий пожилой мужчина, несмотря на жару одетый в костюм, отражающий его безукоризненный вкус, весело смотрел на Джоанну.
– Что все это значит, Страйс? – гневно спросила она.
Джоанна уже успела взять себя в руки и теперь решила пойти ва-банк. У нее просто не было другого выхода. Вряд ли получится уговорить Страйса отпустить их…
– Это я хотел бы спросить у вас, мисс Эшлер. Вы ведь искали меня?
– Я искала вовсе не вас, а Дэниела, – честно призналась Джоанна. – Мне казалось, он пошел по вашему следу и вы захватили его в заложники.
– А получилось совсем наоборот, – усмехнулся Страйс. – В заложники я захватил вас. Будем только надеяться, что мистер Рендалл проявит такой же энтузиазм в ваших поисках, какой проявили вы в поисках его. Мне бы не хотелось появляться в Австралии или привлекать внимание полиции к своей персоне любым другим способом. Я, знаете ли, непубличный человек. И все же придется известить как-то ваших родных о трагическом положении, в которое вы попали. Нужно будет только предупредить их, чтобы даже не думали обращаться в полицию. Скажите, Джоанна, эти серьги ведь эксклюзивная работа?
Джоанна промолчала и исподлобья посмотрела на него.
– Да, конечно, эксклюзивная, – как ни в чем не бывало продолжал Страйс. – Кажется, ваш отец подарил их вам на совершеннолетие? Думаю, он узнает свой подарок.
Страйс что-то сказал на пиджин-инглише. Один из его головорезов сделал неуловимое движение, и сережка из уха Джоанны перекочевала в ладонь бывшего управляющего.
Джоанна тихонько вскрикнула и прижала руку к порванной мочке. Она почувствовала, как по пальцам течет что-то теплое и липкое.
– Отлично, – удовлетворенно сказал Страйс. – Кровь добавит немного убедительности моим словам.
– Что вам нужно от нашей семьи? – спросила Джоанна. Она не видела никакого выхода из сложившейся ситуации, ругала теперь себя за то, что сама пришла в логово к тигру да еще и Фредерика с собой притащила. – Вы ведь и так почти разорили «Экстрим-тур».
– Честно признаться, моя дорогая…
– Я вам не дорогая, – холодно перебила его Джоанна.
– Это вам так кажется. Так вот, моя драгоценная, если бы вы спокойно лежали себе на дне океана, вдали от суетных забот этого мира, мне было бы на несколько порядков проще провернуть аферу с «Экстрим-туром». Вы умудрились выжить, и не только вы, но и ваши родители. Если бы все члены обоих семейств погибли, пусть даже и при невыясненных обстоятельствах, я мог бы со спокойной совестью предоставить нотариусу завещание ваших родителей, по которому в случае вашей смерти «Экстрим-тур» переходил бы ко мне.
– Папа и Джон ни за что не написали бы такое завещание. Я вам не верю.
– Конечно, не написали бы. Но я достаточно долго работал с мистером Эшлером и мистером Рендаллом, чтобы суметь исправить небольшой просчет без их личного участия. Однако ваша семья оказалась гораздо живучее, чем я предполагал. Что ж, теперь, когда вы у меня в руках, мне будет довольно просто заполучить и остальных. Связать их.
Страйс развернулся и вышел из склада. Джоанна дернулась к двери, но ее тут же схватили несколько сильных рук. Уже через минуту, связанная, она валялась на полу, словно мешок с мукой.
Фредерик лежал рядом и чему-то улыбался. Эта улыбочка привела Джоанну в бешенство.
– Это все из-за тебя! – неожиданно она.
– Из-за меня?
– Конечно! Ведь твой друг направил нас сюда, прямо в лапы этого мерзавца. Я должна была догадаться, что этот Брик – подонок.
– На каком же основании ты сделала такой вывод?
– К черту этого Бирка! – отмахнулась Джоанна. – Лучше придумай, как нам теперь выбраться из этой истории.
– Два раза я тебя уже вытаскивал из неприятностей. Боюсь, в данном случае третий раз счастливым не окажется.
– Ты меня пугаешь, – призналась Джоанна. – Неужели нет никакого выхода?
Она перевернулась на другой бок, чтобы видеть лицо Фредерика. На этот раз он был вполне серьезен.
– Выход может быть, – честно ответил он. – Если ты не будешь устраивать истерику и дашь мне некоторое время на размышление, я, может быть, что-то и придумаю.
Джоанна пристыженно замолчала. Фредерик прикрыл глаза.
В молчании они провели довольно долгое время.
О чем думал Фредерик, Джоанна так и не узнала. Сама она размышляла сначала о том, что попасть в плен два раза в течение одного месяца – это уж слишком! Особенно для нее, не большой любительницы приключений.
Потом мысли Джоанны перескочили к тому, куда же пропал Дэниел, если Страйс его не захватывал. Она очень надеялась, что Дэниел обнаружит ее зашифрованную записку раньше, чем ему или ее родителям доставят конверт с окровавленной сережкой. Но это только если он вернется домой. Куда же мог пропасть Дэниел? Предположения Фредерика Джоанна предпочитала не рассматривать. После сопоставления некоторых фактов перед Джоанной появилась еще одна неразрешимая загадка: если охоту на них вел Страйс, почему же в плен захватили наркодельцы? Или им с Дэниелом не повезло, или в этой истории есть что-то, чего она еще не знает.