Как рождается любовь - Страница 21


К оглавлению

21

Она переложила голову снова впавшего в бесчувственное состояние Дэниела на песок и поспешила к упавшему самолету.

Джоанна уже скрылась за скальным выступом, когда Дэниел внятно произнес все то же имя:

– Джоанна…

Каким-то чудом ей удалось перетащить Дэниела к самолету. В салоне Джоанна нашла не только небольшой запас еды и приличный запас воды, но и старый, пропахший машинным маслом и потом плед. Но сегодня привередничать не приходилось. Тем более что этим пледом она собиралась укрыть Дэниела. Вот уже несколько часов его бил жуткий озноб.

Джоанна даже смогла собрать немного сучьев и веток и развести костер.

Тропическая ночь очень быстро опустилась на островок. В джунглях раздавались какие-то странные, пугающие звуки. Дэниел в бреду что-то бормотал, и от этого Джоанне становилось еще страшнее.

За всеми хлопотами она не заметила, когда прошла головная боль, и, не считая ломоты во всем теле и боли от ушибов, она довольно сносно себя чувствовала.

Джоанна попыталась покормить все еще не пришедшего в сознание Дэниела, но от еды он отказался и только жадно пил воду. В самолете Джоанна нашла две большие упаковки воды, на двадцать литров. Она очень обрадовалась этой находке, но сейчас, когда возле бредящего Дэниела уже лежали две пустые двухлитровые бутылки, радость Джоанны поостыла. Что ей делать, если к Дэниелу так и не вернется сознание, а вода закончится? Неужели придется самой отправлять в джунгли? Джоанна знала, что там должны быть источники пресной воды, но она до смерти боялась всяких ползающих и летающих гадов. К тому же Джоанна хорошо знала, что без опытного проводника, знающего джунгли как свои пять пальцев, соваться туда не стоит.

– Пить! – снова потребовал Дэниел.

Джоанна тяжело вздохнула, встала, отряхнула песок и подошла к Дэниелу, чтобы напоить его.

И куда только вся эта вода девается? – чуть раздраженно подумала Джоанна.

Она напоила Дэниела и, приложив ладонь к его лбу, нахмурилась и покачала головой: еще одна беда. Температура была очень высокой.

Джоанна уже пыталась найти в аптечке что-то, снимающее боль и жар, но пилот явно не заботился о таких мелочах, как лекарства, поэтому в аптечке Джоанна смогла найти только йод, бинты и пластырь. Еще были какие-то странные таблетки со стершейся от времени надписью на упаковке. Судя по нескольким буквам, это был аспирин, но Джоанна не решилась давать эти таблетки Дэниелу. Вдруг она ошиблась и это не аспирин, а, предположим, слабительное? И что она тогда будет делать с Дэниелом?

Жар был сильным, но Дэниела явно знобило. Он поворочался под рукой Джоанны и жалобно пробормотал:

– Холодно!

Час от часу не легче! – подумала Джоанна.

Ей и так пришлось стащить с Дэниела промокшую одежду, сейчас она сушилась возле костра вместе с одеждой Джоанны, а теперь вот не оставалось другого выхода, пледа ему явно было мало.

Джоанна пощупала свою рубашку и поняла, что та почти высохла. Несколько влажных пятен на спине не в счет. Ей пришлось надеть задубевшую от морской соли рубашку. Ткань неприятно царапала нежную кожу.

Кроме всего прочего нам еще и солнечные ожоги грозят, подумала Джоанна, устраиваясь под пледом рядом с Дэниелом. Солнце здесь просто бешеное.

Дэниел благодарно прижался спиной к ее спине. Напряженные мышцы расслабились, и Дэниел успокоенно затих, совсем как маленький ребенок, которого мать взяла к себе в постель.

Нужно будет завтра его обязательно покормить, думала Джоанна, пытаясь поудобнее устроиться на жестком песке. Как приятно пропускать его сквозь пальцы, когда светит яркое солнце и рядом плещется море! И как отвратительно пытаться отдохнуть на нем, когда твое тело и так будто избито…

Джоанна тяжело вздохнула, в последний раз проверила одеяло на Дэниеле и почти сразу же провалилась в глубокий сон без сновидений. Она слишком устала за этот безумный день, чтобы еще и сны видеть!

Дэниел проснулся от того, что на его бедре лежала обнаженная женская нога. В этом не было ничего удивительного, если бы сознание Дэниела не говорило ему, что лежит он на песке, завернутый в вонючий и колючий плед, а рядом с ним должна быть Джоанна.

Дэниел осторожно повернулся и поморщился. Его ребра немилосердно болели, нос явно распух, а губы казались двумя огромными лопухами.

Джоанна тоже выглядела не лучшим образом: на лбу у нее красовалась огромная шишка, а под глазами чернели тени. Но спала она сном младенца, раскинув руки, словно лежала на огромной кровати в своей комнате на вилле Санта-Морена.

Дэниел улыбнулся и осторожно прикрыл ее пледом. Солнце еще не встало, и воздух был довольно свежий, да еще и близость моря…

Он встал и внимательно осмотрелся. Дэниел хорошо помнил, как нес от упавшего самолета тело Джоанны, но дальше был сплошной мрак. Наверное, из-за травм, полученных при посадке, у него началась лихорадка. Дэниел до сих пор чувствовал себя плохо и не очень уверенно держался на ногах от слабости. Но, по всей вероятности, за ночь приступ прошел, и он, по крайней мере, смог прийти в сознание.

Оставались вопросы: как они с Джоанной оказались здесь? кто развел костер, вытащил упаковку с водой из самолета и высушил их одежду?

Дэниел осмотрелся. На этом острове людей явно больше не было. Неужели Джоанна не потеряла голову в этой ужасной ситуации? Дэниел был о ней гораздо худшего мнения. Ему всегда казалось, что Джоанну нужно защищать, оберегать от этого ужасного мира. А оказывается, она вполне в состоянии постоять за себя. И не только за себя, но и за него.

О том, что Джоанна может постоять за себя, я давно знал, усмехнулся Дэниел, вспомнив о причине их первой серьезной ссоры. Ладно, нужно приниматься за дело.

21